Глава 16
Все утренние газеты поместили сообщения о демонстрации, но отнюдь не на самом видном месте. Относительно выдвинутых Дуги в наш адрес обвинений они проявляли большую осторожность. Так же, как и Рейтер, ссылались на «неподтвержденные сведения». Крохотную заметку опубликовала «Файнэншл таймс». Как поведала мне Сьюзен, небольшой сюжет по этому поводу показала региональная программа новостей «Шотландия сегодня». По словам секретарши, наша стычка с Дуги выглядела весьма драматично. Похоже, тот оставил о себе в компании недобрую память.
В одиннадцать ко мне в кабинет зашла Рейчел.
— Прекрасно выглядите, — заметил я.
— Вот какие чудеса могут творить с человеком двенадцать часов сна, — улыбнулась она. — Газеты видели?
— Видел. Неважные у нас дела, а? Хотя могло быть хуже. Во всяком случае, версию Дуги они ничем подтвердить не смогли.
— Никак не пойму, почему он не показал им письмо.
— Вы ведь не верите в его сказки о том, что семья якобы настаивает на анонимности?
— Конечно, нет. Чушь какая-то.
— А знаете, я ведь вчера вечером опять с ним столкнулся.
— Где?
— У Инч-Лодж. Заявился со своей псиной. Обещал уничтожить «Фэрсистемс». Посоветовал мне возвращаться в Лондон. В паре с этой зверюгой они выглядели очень убедительно.
— В полицию заявили?
— Заявил, хотя он и предупредил, чтобы я этого не делал. Сегодня утром зашел к сержанту Кокрину. Полицейские пообещали, что разберутся с Дуги. Однако свидетелей происшествия нет, так что возбудить дело они не могут. А от допросов в полиции Дуги, по мнению Кокрина, получает только одно удовольствие. Преследование со стороны властей утверждает за ним репутацию подлинного революционера. Да и права свои он знает досконально.
— И что вы теперь собираетесь делать?
— Во всяком случае, поддаваться на его угрозы не собираюсь. Не выношу, когда меня шантажируют.
— Будьте осторожны, прошу вас. Дуги непредсказуем, неизвестно, что он еще может выкинуть.
— За меня не беспокойтесь.
Рейчел собралась уходить, но тут в кабинет вошла Сьюзен.
— К вам опять Карл Дженсон.
— Дженсон? — Я недоуменно посмотрел на Рейчел, она з ответ пожала плечами. — Ладно, приглашайте. Рейчел, задержитесь, пожалуйста.
Через минуту Дженсон уже был у меня в кабинете.
— Привет, Марк, привет, Рейчел! Ну, как у вас дела?
Я жестом предложил занять ему кресло, однако он направился прямо к электронному «окну».
— Нет, ну до чего же мне нравится эта штуковина! — воскликнул он. — Вы заметили, что солнце в зависимости от времени суток перемещается по небу, а? Класс! А зимой продолжительность дня сокращается?
Я об этом не имел, конечно, ни малейшего понятия и ошеломленно посмотрел на Рейчел.
— Нет, — усмехнулась она. — Здесь у нас круглый год стоит месяц май.
— Клево! — кивнул головой Дженсон. — Надо раздобыть себе такое чудо!
Он наконец уселся в кресло, лицо его приняло серьезное выражение.
— Марк, меня тревожит положение вашей компании.
Черт, берет быка за рога.
— Вот как?
— Именно так. Очень скоро вы станете нашим ключевым поставщиком. В связи с этим хотелось бы знать, сумеете ли вы протянуть еще хотя бы пару лет. Что скажете?
Вот он, тот самый вопрос, что постоянно мучил меня со времени гибели Ричарда. Только сейчас его без обиняков задают прямо в лоб.
— Видите ли, только сегодня утром мы с нашим финансовым директором Уилли Дунканом смотрели цифры и...
— Бросьте вы эту чушь! — гаркнул Дженсон. — Я должен знать наверняка. Выстоит «Фэрсистемс» два года или нет?
— Думаю, да. — Как я ни старался, голос мой предательски дрогнул.
— Вы думаете, да. — Он уставился мне в глаза пронзительным взглядом. — А я думаю, нет. Мне не раз приходилось видеть, как прогорают подобные компании, а в вашем случае все признаки налицо: падение акций, угроза судебной тяжбы, слухи о попытках замять всякие неблаговидные делишки, замена первоначального учредителя управляющим со стороны... Мы это уже проходили!
— Погодите, сейчас я вам все объясню, — запротестовал я. — Нельзя же, в самом деле, винить нас в смерти Ричарда! Производство мы по-прежнему наращиваем быстрыми темпами...
— Хватит вешать мне лапшу на уши, Марк! — грубо перебил меня Дженсон. — Вы по уши в дерьме, и мы оба это прекрасно знаем. Вам не вывернуться. Сами вчера сказали, что вам чертовски тяжело управлять «Фэрсистемс».
Перед глазами у меня все поплыло, потом завертелось в каком-то жутком вихре. Если он старался вывести меня из равновесия, ему это блестяще удалось. Однако хуже всего то, что меня внезапно охватила неудержимая паника. Он хочет отобрать у нас проект «Платформа»! А без него нам точно конец. Я беспомощно взглянул на Рейчел. Судя по всему, она тоже была потрясена.
— Не волнуйтесь, — словно сквозь вату услышал я голос Дженсона. — Проект «Платформа» я вам оставлю. Просто мне пришло в голову, что будет лучше, если я придержу предоплату до сентября.
Нет, только не это! Нам отчаянно нужны эти пятьсот тысяч фунтов. В памяти у меня всплыли цифры, которые мы с Уилли проверяли сегодня утром, — к концу июня компания останется без наличности.
— Мистер Дженсон, — еще раз попытался урезонить я его. — Сами знаете, как для такой небольшой и только встающей на ноги компании, как наша, важны поступления наличных средств. Если мы вовремя не получим деньги, которые вы нам должны, то окажемся в крайне затруднительном положении. Отсрочка платежа является нарушением контракта, и мы будем вынуждены прекратить работы по проекту «Платформа».
Условий контракта я, конечно, не знал, но мне требовалось его как-то припугнуть.
— Ну уж нет, братишка! Проект вы обязательно завершите, иначе вам крышка.
Меня загнали в угол, однако я еще пытался сопротивляться. Попробуем компромисс.
— Сделаем так, — предложил я. — Вы выплачиваете двести пятьдесят тысяч сейчас, а остальное в июле.
— Не пойдет, — стоял на своем Дженсон. — Через месяц вашей компании не станет, а я потеряю три четверти миллиона долларов. Допустить такое — это же полный идиотизм! А я, знаете ли, не идиот. Протянете до сентября — получите деньги. Вы же финансист, так что наличность найти сумеете. Просто позвоните своим дружкам с Уолл-стрит.
— Карл, это же несерьезно, — угрюмо проговорила Рейчел.
— Что ты, это очень серьезно. Ты уж меня прости, Рейчел.
— Если вы отказываетесь платить причитающиеся нам деньги, мы аннулируем проект «Платформа», — вновь пригрозил я. — И подадим на вас в суд.
— Как вам угодно! — вскинул руки Дженсон. — Подумайте хорошенько. Сегодня я вылетаю в Штаты. Позвоните мне завтра и сообщите о своем решении. Всего доброго.
Через мгновение он исчез за дверью.
Я закрыл лицо руками. Черт, черт, черт! Вот и все. Нам конец. Теперь «Фэрсистемс» никак не выкрутиться. Не прошло и двух недель, как я возглавил компанию Ричарда, и все рухнуло. Я выпрямился. Рейчел, судя по ее виду, все еще не могла прийти в себя.
— Вы ожидали чего-нибудь подобного? — спросил я ее.
— Нет. В голове не укладывается. Дженсон не может просто так от нас отказаться, мы для него слишком важны.
— Отказался же тем не менее.
— А что будет с проектом «Платформа»?
— Да пошел он к чертовой матери! — раздраженно выкрикнул я, но тут же одернул себя. — Нет, работы по проекту продолжаем. Только Дженсону ничего больше не поставлять. Это возможно?
— Наверное.
— Хорошо. Значит, проект идет своим чередом — на тот случай, если Дженсон передумает. Надеюсь, мне не придется опять иметь с ним дело, но у нас может не остаться другого выхода. Дженсон прав, проект наша единственная надежда. Теперь, полагаю, мне следует все рассказать остальным директорам.
Через пару минут к нам присоединились Дэвид и Уилли. Я сообщил им о случившемся.
Уилли шумно втянул в себя воздух и забормотал что-то себе под нос — молился, судя по тому, что несколько раз произнес имя Божье. Дэвид же нисколько не взволновался, напротив, новость, казалось, его даже обрадовала.